致曾經被愛傷害過的種種|それでも僕は君が好き

《それでも僕は君が好き》臺譯《即使如此我還是喜歡你》,由漫畫家繪本奈央老師改編臺灣劇作家徐譽庭原作小說《馬子們!寫給曾經被我愛過傷害過的你們》,自2014年一月至2016年四月於講談社週刊少年マガジン(後移籍到別冊)連載的純愛作品,內容敘述男主角芹澤祐輔在一次車禍邂逅下,回憶起過往與己擦肩而過的數段未果戀情,講述一篇絕對不是happy end的Love story。
原作為劇作家徐譽庭老師2011年出版原創小說,雖然並未拜讀過原作,但筆者認為自身對於老師的筆法與敘事方式略有了解,原因無他,因為自己也是徐老師的劇迷(笑),包含連續劇《我可能不會愛你》、《植劇場-荼蘼》、電影《誰先愛上他的》,擅長描寫愛情多面性的徐譽庭老師,這次藉由一個懵懂少年到青年的視角,映射出一篇關於愛的成長物語。
「這是一個以男孩口吻敘說,說給每一個在夜裡輾轉反側的女孩聽的,一千零一夜。」
以下將全面劇透,將就《それでも僕は君が好き》漫畫作為單獨作品,以主要角色視角出發,作出的全新詮釋。

那個午後,他們笑鬧說著懲罰遊戲,其實她一個字都沒有漏聽。
直到最後在走廊上,芹澤在意的,始終是那個自以為溫柔的他自己,從始至終,都不存在她的身影。

都說談戀愛要講究TPO,到底是要在什麼樣的時機、什麼樣的地點、什麼樣的場合,才能好好說再見呢?本來就做不到溫柔的自己,如果能讓芹澤恨著自己的話,在他心裡就能多留滯一段時間了吧。
在陌生的極東之境,只有芹澤笨拙的嘗試模仿著她熟悉的語調,連鍾愛的連續劇都看不到,異鄉加倍流動的疏離,四處碰壁的校園生活,明明曾經朝思暮想著回去英國,為什麼現在反而呼吸不過來了呢?
這種心情用你的話該怎麼說呢?吶,告訴我啊。

儘管站上了補習班講台,她的心仍不比臺下被升學考試壓榨殆盡的高中生成熟多少,所以才沒辦法做個好老師吧。
被那樣像幼犬一般真摯直率的眼神盯著看的話,不管是誰都會心生憐愛的伸出手吧?嚷嚷著「喜歡」是多麼揪心,太容易脫口而出就顯得廉價起來,這樣一廂情願的徒具「戀」心,也只是青春期症候群罷了,上了大學後新的邂逅將會把所有回憶淘盡,這句喜歡又能維繫多久呢?
她能作到的其實,也只是半調子的溫柔。

「如果我更努力的話,他是不是會……」過了若干年之後,外表亮麗的她還是忍不住這樣問自己。維持本來土裡土氣的樣子肯定是不會被愛的,試圖把所有可愛的代名詞兜在一起,你第一次主動親吻我的時候,你第一次抱我的時候,你第一次說喜歡的時候——這種肯定是漫畫裡才有的劇情吧。
「如果我更努力的話,他是不是會……」過了若干年之後,牽著孩子的她還是忍不住這樣問自己。當時真的是相當任性,不管是她還是他,明明被這麼可愛的女孩子喜歡著還在耍什麼賴啊,這樣怎麼會讓人不期待,在你眼中自己就是「唯一(The one)」的加冕——這種肯定是漫畫裡才有的劇情吧。

作為大齡剩女的她並非沒有自覺,甚至到了有點自我意識過剩的程度了。
年上者的所有從容優勢,在三十以後蕩然無存,不過在過分年輕的芹澤面前,她還能用歷練世故的虛與委蛇蒙混過關,隨著日月推移,那其中包裹著幾分焦慮不安再也無法視而不見——距離再次遭到拋棄,還剩下多少時間呢?
為了誰的高興而高興、悲傷而悲傷,韓劇裡給予的甜美憧憬總是讓她淚眼潸潸,這種時候的淚水到底是為了戲中名字、年齡相仿的女主角而流,還是為了自己而流?與其等著被留下,果然還是主動退場對彼此都好吧,按下通話鍵時,她忖度著。

在百無聊賴的日常中,新來的年輕職員所具有的吸引力幾近致命——不是指他自身散發多少魅力,而是作為一個打發時間的新玩具,恰如其分。
眾星拱月的她,在自己的童話城堡裡發號施令,白馬王子之必要無庸置疑,公主只負責永遠的「被愛」著;又好比只剩下音樂的她,失聲的人魚公主,連路都走得顛顛簸簸,怎麼還有「愛人」的餘力?
說到底,她們都寂寞,有誰不寂寞?

我們總是在一遍又一遍追求愛的大冒險中,以自己的心作為籌碼孤注一擲,希望這樣就能讓對方為己駐足,而不被現實的漩渦吞噬滅頂,然而投資一定有風險,卻沒有一份「公開說明書」詳述得失權衡。縱使早已千瘡百孔,女孩們仍捧著破破爛爛的心前仆後繼,口口聲聲說著「那是他太不成熟了」、「他實際上是個溫柔的人」、「我沒有要責怪他的意思」,然而真心卻藏在話語的反面——「即使如此我還是喜歡你」。